Translation of "with associations" in Italian


How to use "with associations" in sentences:

Among other things, this means that your individuality is required to accomplish certain important developments in connection with associations and marriage.
Tra le altre cose, questo significa che alla Sua individualità viene richiesta la realizzazione di alcuni importanti sviluppi relativamente ad unioni e matrimonio.
Dialogue with associations of local and regional authorities
Dialogo con le associazioni di enti locali e regionali
This same Council will establish relations with institutes of consecrated life and with associations and organisations that can cooperate at the international level with the Work of the Maritime Apostolate.
Il medesimo Dicastero stabilirà rapporti con gli istituti di vita consacrata e con le associazioni e gli organismi che possono cooperare a livello intenzionale con l'Opera dell'Apostolato Marittimo.
The grotesquely shaped fountain of Life in the centre of the picture is topped by a crescent moon, the mark of the Devil, with associations with Islam and the Turk.
Qui già si vedono dei mostri: un pesce con mani d'uomo e la testa di un'anatra Mezzaluna, il marchio del Diavolo, associata con l'Islam e i turchi.
We have partnerships with associations and institutions to openly commit ourselves through different programs and initiatives to make these inclusion promises come true.
Abbiamo partnership con associazioni e istituzioni per impegnarci apertamente attraverso diversi programmi e iniziative affinché queste promesse di inclusione diventino realtà.
Devices can be created using the "Automotive Device Wizard" in the catalog which have substructures with associations between slots and connectors.
I dispositivi possono essere creati con il "Wizard Dispositivo Automotive" nel catalogo, aventi sottostrutture con associazioni tra slot e connettori.
In addition, we work closely with associations, authorities and other institutions in order to protect our environment.
Per proteggere il nostro ambiente lavoriamo in stretta cooperazione con associazioni, autorità ed altre istituzioni.
real testimonies of victims of traffic accidents: Through social networks and digital media, as well as various audiovisual works in collaboration with associations of victims of traffic accidents.
testimonianze reali di vittime di incidenti stradali: Attraverso i social network e dei media digitali, così come le varie opere audiovisive in collaborazione con le associazioni delle vittime di incidenti stradali.
The app was developed by Roche Pharmaceuticals (Israel) Ltd. in cooperation with associations of young joints.
L'applicazione è stata sviluppata da Roche Pharmaceuticals (Israele) Ltd. in collaborazione con le associazioni di giovani giunti.
3 The centres provide general information and counselling on prenatal testing and, if requested to do so, put clients in touch with associations of parents of disabled children or self-help groups.
3 I centri d'informazione e i consultori ragguagliano e forniscono consulenza generale sugli esami prenatali e, su richiesta, fungono da intermediario con le associazioni di genitori di disabili o con i gruppi di mutua assistenza.
Information, offers of voluntary missions, links with associations, etc.
Informazioni, offerte di missioni volontarie, collegamenti con le associazioni, ecc
Create special "teams of faith" for animation in every diocese, which operate with associations, the elderly, youth, family;
Creare speciali “équipe della fede” per l’animazione in tutte le diocesi, che operino con associazioni, anziani, giovani, famiglie;
It is in this last point where we have done many actions aimed at collaborating with associations which take care of Argentinean kids, particularly in the most deprived sectors.
In quest'ultimo punto è il punto in cui abbiamo messo a punto numerose attività destinate a collaborare con le associazioni che si occupano di bambini argentini, in particolare nei settori più bisognosi.
He also admonishes them to "fill the country with associations, establish Koranic schools everywhere, and invite religious preachers."
Ghannouchi li esorta altresì a "riempire il Paese di associazioni, istituire scuole coraniche ovunque e a invitare i predicatori religiosi".
It works with associations that help people in difficulty, lends itself to cultural national and international exchange, in particular with India and China.
Riceve associazioni di sostegno alle persone in difficoltà, favorisce gli scambi culturali nazionali e internazionali, nella fattispecie con l'India e con la Cina.
The desire and passion for developing our own recipes arose in close cooperation with associations, nutritionists, athletes and medical diabetes consultants.
In stretta collaborazione con associazioni, nutrizionisti, atleti e consulenti medici per il diabete, è nato il desiderio e la passione per lo sviluppo delle nostre ricette.
Periodically are planned some bicycle rides with associations.
Periodicamente vengono organizzate delle vere e proprie “biciclettate” con associazioni del territorio.
We’re actively partnering with associations and organizations, like the Garvan Institute of Medical Research, to help improve Lions’ ability to positively impact and improve the lives of children who’ve been diagnosed with cancer.
Collaboriamo attivamente con associazioni e organizzazioni per aiutare a migliorare l’abilità dei Lions ad avere positivamente un impatto e a migliorare la vita dei bambini a cui è stato diagnosticato il cancro.
Dialogue with associations of regional and local authorities
Dialogo con le associazioni di enti territoriali
A great help in this regard will be dialogue with associations that protect, preserve and enhance cultural assets, as well as with volunteer groups.
Molto gioverà in questo senso il dialogo con le Associazioni per la tutela, conservazione e valorizzazione dei beni culturali, come pure con i Gruppi di volontariato.
CANNES 2019: Vincent Cassel delivers a superb performance in this film by Éric Toledano and Olivier Nakache, based on a true story, which deals with associations looking after young people with autism
CANNES 2019: Vincent Cassel offre una performance superba in questo film di Éric Toledano e Olivier Nakache basato su una storia vera, che tratta di associazioni che si occupano di giovani con autismo
The schemes are varied in scope and objectives, in accordance with associations' needs, but all have a potential and promise that can only benefit the game across this continent.
I progetti variano quanto a portata e obiettivi, in modo conforme alle necessità della federazione, ma tutti hanno un buon potenziale che non può che giovare al calcio femminile europeo in tutto il continente.
Partner up with associations and NGOs and charitable associations to promote integration, education and to support people in difficulty.
Avviare dei partenariati con associazioni, ONG e associazioni di beneficenza per promuovere l’integrazione, l’educazione e il sostegno a favore di chi è in difficoltà.
Contacts with associations directly involved in the crisis can be developed by exchanging packages, e-mail and invitations whenever possible.
Contattare direttamente le associazioni coinvolte nella crisi e' possibile tramite pacchi postali, e-mail e inviti quando possibile.
In the context of changing sales patterns and channels, our repositioning of the two shows is correct, and we We will continue to carry out more and meticulous cooperation with associations and exhibitors in this direction."
Nel contesto del cambiamento dei modelli e dei canali di vendita, il nostro riposizionamento dei due spettacoli è corretto, e noi continueremo a svolgere una cooperazione più meticolosa con associazioni ed espositori in questa direzione ".
Work with associations in UML static structure diagrams - Visio
Usare le associazioni nei diagrammi della struttura statica UML - Visio
The types of relationships we enter into with associations include joint ventures, event sponsorship and long-term management contracts where Reed organises the association event.
I tipi di relazioni che abbiamo con le associazioni includono joint venture, sponsorizzazione di eventi e contratti di gestione a lungo termine, dove Reed organizza gli eventi per le associazioni.
It also sends out a strong signal regarding health policy issues by cooperating and communicating with associations, the authorities and the public on pressing matters.
Da esso partono importanti impulsi sul piano della politica della sanità, in quanto questo settore ci consente di scambiare idee e informazioni con associazioni, autorità e opinione pubblica in merito a questioni impellenti.
Lisa is working with associations in Mansle, Celettes and St. Angeau, each of the Mairies supporting this initiative.
Lisa lavora con associazioni che hanno sede in Mansle, Celettes e St. Augeau, dove ogni amministrazione locale supporta queste iniziative.
Whether it is by means of assistance for the holidays, by the united partnerships with associations or through our entertainment programmes, we make a commitment year after year to provide for holidays for all, holidays which have a sense of direction.
Che sia per il piacere di avere un aiuto durante vacanze, per il partenariato solidale con associazioni o attraverso i nostri programmi di animazione, noi ci prodighiamo, anno dopo anno, perchè le vacanze di tutti siano vacanze che abbiano un senso.
The NORD DRIVESYSTEMS Group actively collaborates with associations and cooperates with universities throughout the world.
Il Gruppo NORD Drivesystems collabora attivamente con associazioni e coopera con università di tutto il mondo.
Annual Meeting with Associations and Movements
Incontro annuale delle Associazioni e dei Movimenti
The parish is the place where experienced couples may be made available to the younger ones, possibly in conjunction with associations, ecclesial movements and new communities.
La parrocchia è il luogo dove coppie esperte possono essere messe a disposizione di quelle più giovani, con l’eventuale concorso di associazioni, movimenti ecclesiali e nuove comunità.
d) to have meetings with the pastoral council or, if one does not exist, with the faithful who collaborate in diverse apostolates (clerics, religious and members of societies of apostolic life and the laity) and with associations of the faithful;
d) riunirsi con il Consiglio pastorale o, se non esiste, con i fedeli (chierici, religiosi e membri delle Società di vita apostolica e laici) che collaborano nei diversi apostolati e con le associazioni di fedeli;
3.2005009651184s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?